|
SerbianInstituteBooks |
Serbian Institute | Contact us www.serbianinstitute.com |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Available on AMAZON Књига,
Рат Речима: Вашингтон
и
југословенски
сукоб, коју је
издала
позната
америчка
издавачка
кућа у пољу
америчке
спољне
политике (Praeger
Publishers) писана
у оригиналу
на
енглеском
језику
крајем 1999 године (преведена
овде на
српском) је
намењена да
обавести
најпре
амерчко јавно
мњење о
истини и
пропаганди, управо
рат речима
који се
водио током
распада
Југославије
у
Вашингтону
и широм света
и који је
утицао на
америчку
спољну
политику.
Рат речима
говори о
како
функционисе
Вашингтон,
како су се
одлуке
доносиле,
који су
фактори
унутар
Америке и
глобално
утицали на
те одлуке, и
на акције и
ставове на
Балкану. |
Данијела
Сремац, писац,
експерт за
Балкан и
америчку
политику,
уметник,
предузетник,
продуцент,
музичар,
мултимедијски
консултант
и председник
Српског
Института,
магистар америчке
спољне
политике,
позната је у српској
дијаспори
као водећи
глас у Вашингтону
у одбрани
српских људских права
током
сукоба у
Крајини,
Босни и Херцеговини
и на Косову.
Наступала
је на преко 256
телевизијских
и радио
програма на
СиННу и свим
главним
каналима у
Америци и
другим
страним
вестима.
Говорила је
испред важних америчких
институција
за спољну
политику и
редовно
упознавала
америчко
јавно мњење,
чланове
Конгреса и
владу са
проблематиком
Балкана. Написала је две
књиге— Рат Речима, Вашингтон
и Југословенски
Сукоб oписује пропагандни
рат и утицај
на
америчку
политику
према
Балкану,
издао амерички
издавач “Praeger Publishers” 2000
године.
Њена друга књига,
Срце Србије:
путопис
кроз
културу (2012) писана на
енглеском и
српком уз 356
слика у боји
луксузног издања приказује
све о
српској
култури,
туристичке
дестинације,
традиције,
кухињу,
спорт, историју,
и српске
производе. Као
уметник
излагала је
и продавала
своје
уметничке
радове
слике на
платну по
галеријама
широм
Америке. ШКОЛОВАЊЕ Завршила
је
филозофију
на
универзитету
(John Carroll
University, Cleveland, Ohio) и Магистар
Дипломатије
на познатом
универзитету
у
Вашингтону (American
University, Washington, DC) Такође
је
студирала
клавир и
флауту на
музичкој
академији (Cleveland
Institute) при
факултету (Case Western
Reserve University). САДАШЊИ
ПРОЈЕКТИ Њен нови ЦД
албум Дух
Балкана
излази на
тржиште у
Америци
октобра 2016, и
Данијела је
такође
режирала, и
присуствовала
као водитељ
у видео
путопису
Мој Београд на
енглеском
који ће
изаћи у
јавност
марта 2017
године. |
(prevod
sa engleskog) © 2017
Danielle (Danijela) Sremac All Rights Reserved Ауторско
право 2017 Данијела
Сремац —
штампање
или
копирање
није
дозвољено 8. POGLAVLJE RAT UTICAJA : DEJTON
I POSLE NJEGA (NOVEMBAR
1995 DO 1998 ) DEJTON: RAT
PROTIV SRBA DRUGIM
SREDSTVIMA Zbog NATO bombardovanja i hrvatskih i
muslimanskih ofanziva u severozapadnoj Bosni,
narednih nedelja pa sve do
jeseni 1995-e, bosanski Srbi doživeli
su znatno pogoršanje na vojnom planu. Znajući da ne mogu vlastitim snagama da pruže otpor u borbi
protiv dva etnička neprijatelja, potpomognuta američkom vojnom
silom, nerado su se složili da dozvole srpskom predsedniku Miloševiću da
predstavlja njihovu vladu za vreme pregovora, pod vođstvom SAD, u
vazduhoplovnoj bazi Rajt-Peterson u Dejtonu, Ohajo. Rezultat ovih pregovora,
Dejtonski plan i njegovo sprovođenje, označili su nastavljanje rata
protiv bosanskih Srba drugim sredstvima, nego što su to bili direktni vojni
napadi. Bio je to početak vašingtonskog rata uticaja, u pokušaju da
primoraju, ubede ili zavedu bosanske Srbe da odustanu od svoje države unutar
države Bosne. U novembru
1995-e, predstavnici svih zaraćenih strana sretali su se, pod nadzorom
SAD, u toku nekoliko dana iscrpljujućih pregovora, da bi zamešali jedan
plan kojim se uspostavljaju teritorijalne i političke podele.
Najkritičnije diskusije odigrale su se između američkog
specijalnog predstavnika, Ričarda Holbruka i srpskog predsednika
Miloševića. Predstavnici bosanskih Srba kasnije su se žalili, da ih
Milošević nije informisao o suštinskim teritorijalnim koncesijama, koje
je on učinio u njihovu korist, a koje su otkrili tek kad su im
prezentirane u finalnoj mapi. Iako je
delegacija bosanskih Srba bila odlučna da se potpisom ne odrekne svojih
prava na neki oblik nezavisnosti u Bosni, Milošević je verovao da su
bosanski Srbi bili u slaboj pregovaračkoj poziciji i da im je bio
neophodan kompromis. Osim angažovanja
snaga jugoslovenske armije, da intervenišu u korist bosanskih Srba, što bi
dovelo do rata velikih razmera sa samim NATO-om, Milošević nije video
drugi izbor za bosanske Srbe nego da prihvate ma koji mirovni plan, koji je
Vašington predvideo. Milošević je, 21-og novembra 1995-e, napisao
vršiocu dužnosti generalnog sekretara NATO-a, Sergio'uu Silvio Balanzino-u,
“želim da Vas uverim da će Federalna Republika Jugoslavija preduzeti sve
potrebne korake, u skladu sa suverenitetom, teritorijalnim integritetom i
političkom nezavisnošću Bosne i Hercegovine, da obezbedi da
Republika Srpska u potpunosti poštuje i povinuje se obavezama prema NATO-u.”1
Vlada Hrvatske prenela je NATO-u slična uveravanja. Dejtonski
mirovni plan, sve strane su formalno potpisale u Parizu 14-og decembra
1995-e. U njemu je bilo predviđena objedinjena Bosna i Hercegovina,
sačinjena od dva entiteta: Muslimansko-hrvatska federacija sa 51 % i
bosansko srpski entitet, Republika Srpska sa 49 % teritorije (vidi Dodatak 2,
mapa 12). Iako je Dejtonski sporazum predviđao dva, međusobno
povezana entiteta, situacija na terenu bila je takva da je svaka od tri teritorije, bila u
etničkom posedu. Ono što je učvrstilo sporazum, bila je
činjenica da su sve strane verovale da su potpisale dokument, koji je
bio s jedne strane teorijski, ali čiji
će ishod, u stvarnosti, biti određen politikom svakog od
etničkih rukovodstava. Bosanski Srbi bili su uvereni da je ideja o
ujedinjenoj Bosni i Hercegovini bila nerealna, zato što je omogučavala
Muslimanima da vladaju Bosnom – scenario, zbog kojeg su nekoliko godina
ratovali da bi ga izbegli. Umesto toga, nadali su se, da će pristajanjem
na vašingtonski plan, moći da izbegnu dalje vojne akcije protiv njih, a
da će nastaviti da održavaju svoje sopstvene strukture rukovođenja
i politiku, koje će im dozvoliti, da deluju kao da su nezavisna država.
Bosanski Hrvati mislili su na isti način.Oni su se složili sa
ujedinjenom Bosnom, ali su znali da će u stvarnosti da nastave da imaju
punu kontrolu nad južnim bosanskim
područjima Herceg-Bosne i da će nastaviti da održavaju
bliske odnose sa susednom Hrvatskom. Da bi
teritorijalno oslabili Srbe, Dejtonski plan je zahtevao da Srbi predaju
bosansko muslimanskoj vladi sve svoje delove Sarajeva. Time su Srbi lišeni
svih delova bosanskog glavnog grada i velikog izvora bogatstva - za koje su
se Srbi borili kroz sve ove godine rata. Time je obezbeđeno, da bosanski
Srbi nikad više ne steknu kontrolu nad središtem političke i
međunarodne aktivnosti. Drugi način na koji je Dejton teritorijalno
oslabio Srbe, bila je odluka da status
bosanskog grada Brčko, ključnog, uzanog koridora koji povezuje
istočni i zapadni deo Republike Srpske, ostane neizvestan; njegov
konačni status bio je određen kasnije, arbitražom. Potez da
se odloži odluka o Brčkom, sledećih meseci dao je Klintonovoj
administraciji moć nad
rukovodstvom bosanskih Srba, jer je status Brčkog iskorišćen kao
sredstvo prinude u brojnim odlukama. Vašington je takođe pažljivo birao
glavnog arbitra za Brčko, Robert-a Owen-a, koji teško da je mogao da
igra neutralnu ulogu u arbitražnom procesu. On je bio glavni savetnik Stejt
Departmenta za jugoslovensku politiku
i glavni posrednik u naporu Vašingtona da, u februaru 1994-e, stvori
muslimansko-hrvatsku federaciju. Ono što je
bilo značajno za muslimansku vladu bilo je to što će budućom
arbitražom, Brčko biti oduzet Srbima i tako, teritorijalnim
razdvajanjem, još više oslabiti Republiku bosanskih Srba. Ovo bi ih
učinilo vojno ranjivim i dovelo njihovu ekonomiju pod kontrolu
muslimanske centralne vlade. Srbi su dokazivali da je odluka, da se rešenje
statusa Brčkog ostavi arbitraži, na dva načina u suprotnosti sa
idejom koja se nalazi iza Dejtonskog sporazuma. Prvo, Dejtonski plan priznao
je Republiku Srpsku kao jedan entitet i stoga kao kontiguitetnu teritoriju u
Bosni.Ova ideja bila bi narušena ako Brčko bude dodeljen pod bilo
čiju kontrolu izuzev pod kontrolu
bosanskih Srba, pošto grad suštinski povezuje zapadne i istočne delove
Republike Srpske i od vitalnog je značaja za održavanje ekonomske
sposobnosti bosansko srpskog regiona. Drugo, 49 % teritorije dodeljene Srbima
na Dejtonskim pregovorima, uključivalo je Brčko. Ako se Brčko
oduzme Srbima, procenat će biti manji. Što je najvažnije, Srbi su bili
uvređeni zbog činjenice, što u suprotnosti sa svojom odlukom o Brčkom, Dejtonskim
sporazumom Muslimanima je jednostavno data
kontrola nad putem koji povezuje Goražde i Sarajevo, bez ikakve dalje
arbitraže o tome. Brčko je, 1999-e, konačno izuzet iz kontrole
bosanskih Srba. Predajući
srpske delove Sarajeva muslimanskoj vladi, zvaničnici Klintonove
administracije verovali su da će bosanski Srbi, Hrvati i Muslimani biti
prinuđeni da se integrišu u ujedinjenoj Bosni i Hecegovini. Glavni
princip Dejtonskog sporazuma bio je da
promoviše multietničku koegzistenciju i podelu moći u
posleratnoj Bosni. Nakon tri i po godine strašnog rata, ideja da tri bosanske
etničke grupe mogu opet da žive
zajedno, više je odražavala želje nego
realnost. Ova realnost postala je očigledna transferom Sarajeva pod muslimansku
kontrolu, što je uništilo predstavu o tome da je Izetbegovićeva vlada
bila zainteresovana za “multietničku” Bosnu - mada je malo njih u
Vašingtonu, to primetilo. DEJTONSKI MULTIETNIČKI EKSPERIMENT
PROPAO KADA SU
SRBI NAPUSTILI SARAJEVO Prvi
potez, pod uslovima Dejtonskog sporazuma, bio je da se eliminiše srpska
kontrola područja u Sarajevu i
oko njega, koji su predati bosansko muslimanskoj vladi. Zvaničnici
Klintonove administracije i američka štampa pozdravili su ono što su
videli kao dugo očekivano “oslobođenje” Sarajeva. Narednih meseci,
muslimanska vlada preuzela je desetine hiljada domova od Srba koji su pobegli
iz grada, u onome što su Ujedinjene nacije opisale kao “najgore etničko
čišćenje od završetka balkanskog rata,” prekršivši slovo i nameru
Dejtonskog mirovnog sporazuma.2 Gotovo
odmah nakon što je objavljeno muslimansko preuzimanje vlasti i Srbi
počeli da napuštaju područje, neke porodice su čak raskopale
grobove svojih rođaka da ih ponesu sa sobom, znajući da se
neće nikada više vratiti. Iako je američka štampa godinama
ignorisala razloge srpskog straha da njihov deo Sarajeva padne pod
muslimansku kontrolu, konačno su u jednom članku New York Times-a podrobno opisani
razlozi jednog Srbina, zbog kojih napušta Sarajevo. On je rekao da je došao
na srpsko groblje u sarajevskom predgrađu Ilidža da odnese ostatke svog
najmlađeg deteta, svog sina kojeg je pre godinu dana ubio muslimanski
snajperista.3 Takođe je rekao da svoju ženu nije video tri
godine, zato što su muslimanske vlasti u Sarajevu odbile da joj dozvole da
napusti grad, čak i da prisustvuje sahrani njihovog sina. Srpski
civili, koji su u toku nekoliko ratnih godina
živeli u srpskom delu Sarajeva, bojali su se, da pod muslimanskom
kontrolom, ne samo da neće biti
fizički bezbedni, nego će verovatno biti izloženi diskriminaciji i
šikaniranju u ovom, prvenstveno muslimanskom gradu. U članku Washington Post-a iz februara 1996-e,
ukratko su navedeni ovi razlozi i ukazano je da je srpski egzodus iz Sarajeva
i preuzimanje grada od strane muslimanske policije, bilo propraćeno
velikom pljačkom. U članku je navedena i nikad ranije objavljena
informacija o pravoj prirodi bosansko muslimanske vlade - sarajevski školski
sistem i društvo koji su bili pod sve većim uticajem islama. Kada je
jedna srpska žena, koja je radila u jednom sarajevskom preduzeću, pitala
svog šefa Muslimana da li može da se vrati na posao, on joj je odgovorio
“prvo će Muslimani dobiti posao, zatim Hrvati, a posle toga možda Srbi.”4 Bosansko
muslimanska vlada odbijala je da prizna ovu realnost. Nastavili su da
promovišu mit da njihovu vladu podržavaju sve etničke grupe. Govorili su
da su Srbi, koji žive u ovim delovima Sarajeva, dobrodošli da ostanu i
krivili su, ono što su nazivali propagandom rukovodstva bosanskih Srba sa
Pala, da namerno plaše srpske civile da bi otišli. Odbijajući ove nove
napore muslimanskog rukovodstva da portretiše svoja sopstvena gledište o
onome što se događalo u Sarajevu, naslov članka u Washington Post-u od 23 februara
1996-e glasio je: “Hiljade Srba beže iz sarajevskih predgrađa; egzodus
predhodi dolasku multietničke policije.” U članku se tvrdilo da su
nove policijske snage “teorijski sastavljene od Muslimana, Hrvata i Srba,”i
trebalo bi da predstavljaju jedan korak na putu ka multietničkom društvu.
U članku se takođe tvrdilo da “mediji bosanskih Srba utuvljuju
poruku straha” Srbima koji žive u Sarajevu i navode reči jednog
potparola UNHCR-a, “u medijima sa Pala vlada prava propagandna hajka i
šou-majstori celokupne ove operacije
hoće, da ovi ljudi napuste Sarajvo. Ovo je stvarno cinična
politička manipulacija.”5 Nema
sumnje, neki od osoblja UN verovali su da će sarajevske Srbe, koji su
tri godine proveli na drugoj ratnoj strani, njihov neprijatelj sada
dočekati raširenih ruku. A ipak, kada je 44 člana
“multietničkih policijskih snaga” preuzimalo severno predgrađe
Sarajeva, Vogošća, isti oficir UN rekao je da je iznenađen, da se
nijedan Srbin nije prijavio u te multietničke policijske snage. Ovo
pokazuje veliku naivnost posmatrača u Bosni, mišljenje prilagođeno
željama ili želju da se ovekoveći izmišljotina, da je Sarajevo bilo
“multietničko.” Kada je jedna srpska izbeglica zapitana zašto ne
veruje uveravanjima UN, da će
nova “bosanska”policija da zaštiti njena ljudska prava, ona je odgovorila,
“UN nikada nije zaštitio prava Srba u ovom ratu.”6 Događaji
od 6 marta 1996-e, pokazali su da Ujedinjene Nacije nisu bile voljne da
zaštite sarajevske Srbe, niti su to bile nove “multietničke” policijske
snage. Kada su Srbi počeli da napuštaju Sarajevo, lokalni Hrvati nisu se
pridružili redovima “bosanske ”policije, nego su nastavili svoju ratnu
politiku, pokušavajući da ugrabe za sebe još teritorija. Čim su
Srbi napustili sarajevsko predgrađe Hadžići, bosansko hrvatske
snage pokušale su da prigrabe kontrolu nad područjem, pre nego je ušla
muslimanska policija. Tek kad je NATO zapretio da će preduzeti akciju
odmazde, Hrvati su dozvolili da predgađe preuzme muslimanska policija. New York Times je objavio da su
sredinom marta, u sarajevskom predgrađu Ilidža u kojem su ranije živeli
Srbi, stotine muslimanskih siledžija počele da lutaju ulicama naoružani
pištoljima, noževima i ručnim granatama, zahtevajući pravo svojine
nad srpskim domovima, odvozeći njihovu imovinu i zastrašujući oko
3000 Srba, uglavnom starijih ili onih koji su bili isuviše bolesni da putuju
i koji su se još nalazili u Sarajevu.7
Muslimanski zvaničnici u Sarajevu imali su malo simpatija za Srbe.
Mehmed Kaltak, sarajevski funkcioner zadužen za preuzimanje preko 70.000
srpskih stanova pod direktnu kontrolu vlade, komentarisao je: “niko ne
isteruje ljude iz Sarajeva. Oni koji su otišli i napustili svoje domove po
svojoj slobodnoj volji, time su ih i izgubili.”8 Muslimanska
vlada je u decembru 1995-e donela
zakon, koji je prošao nezapaženo, po kojem su svi stanovnici Sarajeva,
koji su bili izvan grada, imali rok od 7 dana da povrate svoje domove, ako su
se nalazili u Bosni i Hercegovini i 14 dana ako su bili van zemlje. Kao
rezultat ovog zakona, konfiskovano je više od 130.000, uglavnom srpskih
domova i imanja. Ovo je objavljeno u New
York Times-u tek mesec dana kasnije i ta vest u Vašingtonu nije privukla
pažnju. Iako se o
ovim i sličnim akcijama i o politici muslimanske vlade izveštavalo u
američkoj štampi, bilo kakav pokušaj da se pobude simpatije za Srbe,
često bi bio dočekan sa skepticizmom.“Za širenje sve te propagande
i zastrašivanje Srba, kriv je Karadžić,” rekao je jedan od glavnih
saradnika Karnegijevog Instituta za mir, u toku sastanka sa članovima
delegacije Republike Srpske, u septembru 1996-e. Radomir Lukić, zamenik ministra
inostranih poslova Republike Srpske, bio je začuđen optužbom i
protestovao je,“moram da kažem da to nije istina. U stvari, bio sam jedan od
onih koji su dobili uputstva od moje vlade, da ubeđujem Srbe da ostanu u
Sarajevu,” rekao je. “Mi hoćemo da naši ljudi ostanu u gradu, zato što
se nadamo da nakon potpisivanja Dejtonskog plana možemo da pregovaramo o
nekoj vrsti autonomnog statusa Srba u ovom delu grada. Osim toga, mi nismo u
stanju da obezbedimo krov nad glavom novom talasu od 100.000 srpskih
izbeglica. Mi hoćemo da oni ostanu u svojim domovima. Ali za vreme sastanka sa lokalnim sarajevskim
Srbima, ustao je jedan čovek i upitao me, “Da li Vi hoćete da vaša
deca ostanu u Sarajevu?’a ja sam pošteno rekao, da bih se bojao za život
svoje dece. Činjenica je, povukao sam moju porodicu iz Sarajeva čim
je rat počeo. Tada mi je čovek rekao, ‘Sada znate zašto i mi
hoćemo da odemo.’ To je razlog što su Srbi u proleće 1996-e
napustili Sarajevo. Izjaviti to za politiku naše vlade, apsurdno je.” Samo
će vreme pokazati kakav je zaista stav bosansko muslimanske vlade prema
Srbima u Sarajevu. Kasnije, u jesen 1998-e, Srbi su već bili dozvolili
da se preko 8.000 muslimanskih izbeglica vrati u Brčko koje su držali
Srbi, ali muslimanska vlada nije učinila značajniji napor da dozvoli
Srbima, isteranim iz Sarajeva, da se vrate. Iako su međunarodni
posmatrači kritikovali muslimansku vladu, da ometa povratak srpskih
izbeglica, malo njih u Vašingtonu otvoreno je osudilo tu politiku. Vašington
je nastavio sa svojom vojnom, političkom i ekonomskom podrškom i ignorisao je bilo kakvo negativno
ponašanje muslimanske vlade, koje bi moglo da dovede u pitanje tu
podršku. DOK AMERIČKO ORUŽJE
PRISTIŽE, MUSLIMANSKA VLADA
POKAZUJE SVOJU PRAVU
PRIRODU Kao deo
post -Dejtonskih napora da vojno oslabe Srbe, Vašington je počeo
otvoreno da naoružava muslimansku armiju
haj-tek oružjem i
obezbeđuje vojnu obuku, da bi obezbedio da bosanski Srbi nikada
ne budu u stanju da pruže otpor centralnoj muslimanskoj vladi. Sada kada je
rat bio okončan, SAD je bila čvrsto rešena da naoruža Muslimane.
Priča o multietničkoj Bosni i demokratskim vrednostima više nije
bila tako neophodna, kao u vreme kada je Izetbegovićeva vlada pokušavala
da uvuče NATO vazdušne snage, predvođene Amerikom, da im pomognu u
borbi protiv Srba. Bilo je došlo vreme da se muslimanska vlada u Sarajevu pokaže u pravoj boji. Prva demonstracija ovog, počela
je etničkim čišćenjem
Srba iz Sarajeva. Nakon toga, Izetbegović i njegove pristalice
ispoljavale su sve veću političku netoleranciju unutar svoje
sopstvene vlade, kao i svoju radikalniju stranu, kroz odnose sa zemljama kao
što je Iran. Izetbegović je u 1996-oj primio od Irana preko $ 500.000 u
gotovom, za svoju ponovnu izbornu kampanju.9 Za njegovu partiju
saopšteno je, da je u decembru 1996-e, bila umešana u premlaćivanje
jednog bosansko muslimanskog političkog protivnika, dok je njegova vlada
odbila da dodeli licencu za prvu bosansku nezavisnu televizijsku stanicu.
Izetbegović je takođe pokazivao sve veću netrpeljivost prema svemu u Bosni što nije islamsko, da
je išao čak tako daleko da obeshrabruje ideju “Deda Mraza,” popularne
praznične figure u bivšoj Jugoslaviji među srpskom, hrvatskom i
sekularnom muslimanskom decom. Iako su primeri netolerantne i radikalne
strane bosansko muslimanske vlade objavljivani u važnijim američkim
novinama, zvaničnici Klintonove administracije nisu na to obraćali
pažnju i nastavili su da obezbeđuju bezrezervnu podršku svojim bosanskim
saveznicima. Zapadne
vlade, koje su godinama videle muslimansku vladu kao žrtvu srpske agresije,
sada su izražavale zaprepašćenje zbog pravca u kojem se Bosna
kreće. Jedan zapadni diplomata, odani pristalica bosanskih Muslimana za
vreme rata, naveden je da komentariše da “što se mene tiče, sa bosanske
vlade otpala je glazura...Pokušavao sam da ovim momcima pomognem, ali sada,
iskreno, umoran sam od njihovih priča.”10 Takvo viđenje Zapada, muslimanskoj vladi
više nije bilo ni blizu tako važno, kao što je to bilo na početku rata,
kada im je bilo potrebno da ubede Zapad, naročito SAD, u svoju
tolerantnost i privrženost demokratiji. Što god sada Zapad mislio o njima,
bilo je skoro nevažno. Muslimansko rukovodstvo ostvarilo je svoj cilj,
uvlačenjem NATO snaga pod vođstvom
SAD na svoju stranu u ratu i porazom
srpskih napora da stvore svoju sopstvenu, nezavisnu državu u Bosni. Zvaničnici
Klintonove administracije, zabrinuti zbog mogućih kritika u Kongresu i
javnosti zbog američke podrške bosanskim Muslimanima, naglašavali su da
uprkos veza muslimanske vlade sa Iranom, Izetbegović globalno prihvata pro-zapadni stav. Ni “etničko čišćenje” Srba iz
Sarajeva, niti otvorene nedemokratske
tendencije muslimanske vlade, nisu dovele do promene u politici.
Obećanje Klintonove administracije da će snabdevati Muslimane
oružjem trebalo je održati. Priznati u ovoj tački politički neuspeh
i ponovo proceniti situaciju na Balkanu, pokazalo bi izvanrednu fleksibilnost
američke spoljne politike a to u ovom trenutku nije bilo verovatno da se
dogodi. Spremnost Vašingtona da muslimanskoj vladi dodeli dugoočekivano
oružje za koje su se zalagali kroz sve ove godine rata, podudaralo se sa
željom Klintonove administracije da proširi američku ulogu najvećeg svetskog dilera oružja. Od
1994-e, Sekretar za trgovinu, Ron Brown, bio je otvoreni zagovornik
prekomorske prodaje oružja, kao načina za prevazilaženje sve većeg
trgovačkog deficita i smanjenja potrošnje u Pentagonu.11 Stejt
Department je dao instrukcije američkim ambasadama širom sveta da
promovišu američku prodaju oružja prekomorskim zemljama, dok je
kongresno zakonodavstvo, u proleće 1994-e, povećalo iznos u
garancijama za zajmove za izvoz oružja. Neopterećeni brigom da će
takva politika dugoročno da
potpomogne regionalne sukobe i potencijalno da ugrozi američku
bezbednost, Klintonova administracija nastavila je sa svojim isporukama
oružja za Bosnu. Pre nego
su zvaničnici Klintonove administracije bosansko muslimanskoj vladi dali
oružje, insistirali su da Izetbegovićeva vlada predhodno raskine svoje
veze sa Iranom i radikalnim islamskim borcima, i drugo, zahtevano je da
muslimanska vlada sarađuje sa Hrvatima. Vašngtonski zvaničnici
objasnili su da su ovi uslovi neophodni da islamski borci ne bi predstavljali
bezbedonosni rizik za američke trupe, za koje je planirano da budu stacionirane
u Tuzli. Ovim je na površinu izbio još jedan dvostruki standard u politici
SAD. Iako su za vreme rata, vašingtonski političari opovrgnuli tvrdnje
bosanskih Srba da su islamski fundamentalisti opasni po srpsku bezbednost,
kada je došlo vreme da američki vojnici budu stacionirani u Tuzli,
američki komandanti su bili ozbiljno zabrinuti zbog njihovog prisustva u
regionu i tražili su da ih uklone iz Bosne,
pre nego uvedu američke trupe. Američka
zabrinutost zbog potencijalne pretnje od radikalnih islamskih grupa bila je
za očekivati. Pretnja terorizmom bila je jedna od najvećih briga američkih
političara kroz čitav posthladnoratovski period. Međutim,ono
što je bilo začuđujuće, bila je spremnost Klintonove
administracije da podrži bosansko muslimansku vladu, čak iako je ona
neprestano kršila obećanje da će raskinuti svoje veze sa Iranom i
drugim Muđahedinima. Nakon
potpisivanja Dejtonskog sporazuma, u decembru 1995-e, Izetbegović je
obećao da će iz Tuzle ukloniti
hiljadu muđahedinskih boraca,
koji su tamo bili bazirani u toku rata. Sredinom januara 1996-e, islamski
borci još uvek su bili u Bosni, uključujući 200 članova
Iranske nacionalne garde.12 Kada su američke obaveštajne
službe otkrile da oni planiraju napade na američke ciljeve, Državni
Sekretar Voren Kristofer zapretio je da će muslimanskoj vladi ukinuti vojnu i finansijsku pomoć,
ukoliko islamski borci ne budu isterani sa bosanskih teritorija.13
Sedam meseci kasnije, do jula 1996-e, Izetbegović još uvek nije ispunio
svoja obećanja. Muđahedini ne samo da nisu još uvek bili u
Bosni, nego su preuzimali napuštene srpske stanove i kuće, u delovima
Bosne koje su držali Muslimani i čak su kidnapovali muslimanske devojke
i primoravali na brak. Za Izetbegovića se govorilo da odbija da istera
ove islamske borce, pošto su služili kao njegova lična paravojna garda.14
Neki muslimanski zvaničnici priznali su da je stranim islamskim borcima
u Zenici i okolnim gradovima centralne Bosne dozvoljeno da ostanu, tako da
oni mogu da budu upotrebljeni da terorišu političke protivnike,
šikaniraju Srbe i Hrvate i zastrašuju Muslimane koji ne podržavaju
Izetbegovića. Takva je bila vlada za koju je Vašington nastavio da
angažuje pare svojih poreskih obveznika, da bi im obezbedio vojnu i
finansijsku pomoć. Iako je Vašington izrazio blagi verbalni prekor,
isporuke oružja i dalje su tekle u Bosnu tokom celog avgusta 1996-e. Kada je u
jesen 1996-e, Vašington ponovo zapretio da će ukinuti preostalih $ 98.4
miliona u obećanom oružju, ukoliko Izetbegovićeva vlada ne
okonča svoje odnose s Iranom, Izetbegović je uklonio s položaja
zamenika ministra bosanske federacije, Hasana Čengića, koji je
takođe bio islamski sveštenik i imao jake veze sa Iranom. Ali čovek
nominovan da zameni Čengića, Sahib Mamuljin, takođe je zadržao
bliske veze sa radikalnim islamskim režimima. Kao komandant bosansko
muslimanskih trupa u centralnobosanskom gradu Zenici, u toku tri i po godine
rata, Mamuljin je bio odgovoran za nekoliko hiljada stranih islamskih
gerilaca, koji su tamo bili bazirani pod njegovom komandom. Nakon što su od
Izetbegovića dobili uveravanja da
Mamuljin nije islamski radikal “tvrde linije, ”izgledalo je da su
zvaničnici Stejt Departmenta
popustili. Zvaničnici
Klintonove administracije bili su spremni da zataškaju veze
Izetbegovićeve vlade sa radikalnim islamskim grupama, zato što su hteli
da izbegnu da priznaju da su učinili grešku i da njihov
četvorogodišnji patronat nije bio bezuslovno u američkom interesu.
Na kongresnom saslušanju, 10 oktobra 1996-e, Republikanci su kritikovali Klintonovu administraciju da su dozvolili
Iranu da stekne uporište u Evropi, šalju oružje bosansko muslimanskoj vladi i
dozvoljavaju da najveća koncentracija iranskih boraca ostane izvan
Persijskog zaliva. Ove kritike imale su slab odjek u štampi, koja je kao i uvek bila zainteresovana
da odbrani bosansko muslimansku vladu kao “umerenu.” Sakriti
realnost o onome što se događalo
u Bosni od javnog nadzora, nije u krajnjem služilo dobru. Evropski vojni
eksperti dokazivali su da su američke isporuke oružja opasno pomerile
vojnu ravnotežu u korist Muslimana.
Rezultati dotoka američkog oružja muslimanskoj armiji jedino su
podstakli seriju oružanih provokacija protiv Srba, u vreme kada se smatralo da će Dejtonski
sporazum regionu doneti mir i stabilnost. U julu i avgustu 1996-e, muslimanske
snage napale su sela Dugi Deo, Jusiće i Mahalu - teritorije koje je
Dejton označio kao srpske. Okupacija ovih sela pretila je da potpuno
razdvoji srpske teritorije napola. Dok su ovi i slični incidenti
ukazivali na pukotine u vašingtonskoj politici naoružavanja Muslimana, to
nije pobudilo veću potrebu za pažnjom među zvaničnicima
Klintonove administracije. Naprotiv, Vašington je bio spreman da se lati još
nametljivije uloge u Bosni. VAŠINGTONSKE RUKE
U BOSANSKIM UNUTRAŠNJIM
POSLOVIMA Nakon potpisivanja Dejtonskog sporazuma,
usledili su meseci oduševljenja
među zvaničnicima Klintonove administracije, koji su
reklamirali svoj uspeh u dovođenju tri zaraćene strane do
okončanja gotovo četvorogodišnjeg rata. Oni u Vašingtonu, koji su
godinama dokazivali da Bosna treba da postane simbol američkog
liderstva, ukazivali su na Dejton kao na primer kako SAD mogu uspešno
intervenisati u etničkim sukobima. Sada su vašingtonski intervencionisti morali da navedu da Dejton proradi, uprkos
realnostima koje su protivurečile ciljevima formulisanim u planu. Klintonova
administracija prvobitno je obećala da će američke trupe, koje
su uvedene u Bosnu, u decembru 1995-e, kao deo Implementacionih snaga (IFOR),
biti povučene krajem 1996-e. Kada je kraj 1996-e došao, činjenica
da Bosna nije bila bliža multietničkoj utopiji koju je Vašington
predvideo, nije obeshrabrila intervencionistički nastrojenu elitu.
Američko prisustvo produženo je
pod novom multilateralnom misijom, Stabilizacionim snagama (SFOR), sa manjim kontigentom
od 35.000, u koji je bilo uključeno 8.500 američkih vojnika. Zbog
prisustva SFOR-a i vlasti vidljive na svakom koraku u celoj Bosni, bilo je
jasno da je spoljašnja sila upravljala regionom. Podsećajući na
period, kada su otomanski Turci i kasnije Austrijanci, u predhodnim vekovima
okupirali Bosnu i Hercegovinu, izgleda da su sada SAD postajale nova nadzorna sila sa kojom se trebalo
boriti u regionu. Kao nadzornik Dejtonskog mirovnog plana i glavna pokretačka
sila iza NATO-a, Vašington je bio u poziciji da stavi svoj beleg na sve
ključne stvari u bosanskim unutrašnjim poslovima. Sada je Vašington
mogao da implementira strategiju slabljenja Srba i politički i
ekonomski. Ratno
rukovodstvo Radovana Karadžića shvaćeno je kao velika prepreka
integraciji Srba unutar, po Dejtonskom planu, ujedinjene Bosne i Hercegovine.
Ideja o “ratnim zločinima” bila je efikasan način da se
Karadžić sruši s vlasti. Za jedinog lidera u Bosni koji je optužen za
ratne zločine, zvaničnici Klintonove administracije bili su odlučni
da upotrebe trupe SFOR-a da agresivno gone
i hvataju Karadžića i druge označene Srbe. Iako se
američka vojska opirala direktnom uključenju u lov na navodne
kriminalce, politički pritisak iz Vašingtona konačno je doveo do
toga da američke snage unutar SFOR-a
postanu sve aktivnije u praćenju kretanja zvaničnika
bosanskih Srba. Karadžić nije imao drugi izbor nego da 2 jula 1996-e
ustupi vlast Biljani Plavšić, bivšem profesoru biologije i podpredsedniku bosanskih Srba, koja je
igrala značajnu ulogu u razvoju post-Dejtonske Republike Srpske. Zvaničnici
Klintonove administracije verovali su da uništenjem Karadžića i njegovih
pristalica, mogu povratiti multietničku koegzistenciju u Bosnu. Ovo
gledište bilo je zasnovano na vašingtonskom gledištu o regionalnim
problemima, orjentisanom na “neposlušne režime” a ne na stvarnom razumevanju
karakteristika Bosne, koji su se nalazili u njihovoj osnovi. Rezultati
izbora, u septembru 1996-e, pokazali su da
su sve tri bosanske etničke grupe
nastavile da favorizuju svoje sopstvene, nacionalne lidere. Iste tri
etničke, nacionalističke partije, ponovo su došle na vlast, pošto su bosansko muslimanski lider Alija
Izetbegović, srpski Momčilo Krajišnik i hrvatski Krešimir Zubak
došli na čelo tročlanog predsedništva. Sada je i sve veći broj
američkih političara i medija počeo da priznaje, da su
nacionalizam, korupcija i netrpeljivost, bujali među svim etničkim grupama u Bosni.
Jedan američki reporter opisao je ovaj region kao “osvojen od strane
srpskih, muslimanskih i hrvatskih nacionalističkih lidera, koji su
odbacili tvrdnje o zloupotrebi vlasti,
evociranjem patnji svojih sopstvenih ljudi i koji su malo koristili slobodnu
debatu ili vladavinu zakona.”15 U svim
delovima Bosne bili su prisutni diskriminacija i drugi problemi, ali su se
zvaničnici Klintonove administracije latili toga da samo iskorene uticaj
onih, koje su često opisivali kao
bosansko srpske “nacionaliste.” S druge strane, nacionalizam među
političkim rukovodstvima bosanskih Muslimana i Hrvata, nije nimalo brinuo
Vašington. Očigledno, Vašington nije bio zainteresovan za “nacionalizam”
i “demokratiju” same po sebi. Umesto toga, Klintonova administracija bila je
odlučna da održi Bosnu
ujedinjenom, da bi time ilustrovala svoju uspešnu politiku na Balkanu. Svesni
ovog, zvaničnici bosanskih Muslimana konstantno su američkim
zvaničnicima ponavljali poruku, da se ujedinjenje Bosne ne može
ostvariti sa Karadžićem na vlasti.Ovo je bio jedan od razloga što je
Klintonova administracija tako uporno išla isljučivo protiv SDS partije
bosanskih Srba, iako su sve tri bosanske političke i nacionalne partije
vodile sličnu politiku. Novi
bosansko srpski lider, Biljana Plavšić, bila je isto tako nacionalista
kao bilo ko drugi u Karadžićevoj vladi, ali ona je, bar uslovno, bila
voljna da sarađuje sa SAD. Vašington je u Plavšićevoj video odličnu priliku za pojavu novog
bosansko srpskog rukovodstva – onog, koji bi na izvesnom nivou sarađivao
sa SAD. Prvi sastanak američkog zvaničnika visokog ranga i
čelnika bosansko srpske vlade, u junu 1997-e, bila je poseta Državnog
sekretara Madlen Olbrajt
Plavšićevoj u Banja Luci. Iako je Olbrajtova našla da je
Plavšićeva vatreni pristalica srpskih interesa, ona je Plavšićevu
smatrala ličnošću dostojnom poverenja. Plavšićeva je
kritikovala svog bivšeg saveznika, Radovana Karadžića i optužila njegovu
vladu za korupciju, ali je odbila da okleveta Karadžića za ratne
zločine. Kada je Olbrajtova pitala Plavšićevu da li ona misli da je
Karadžić bio ratni zločinac, ona je odgovorila:“On je isto toliko
bio ratni zločinac koliko sam to bila ja ili bilo ko od nas, u toj
stvari.” Kao Karadžićev podpredsednik u toku čitavog rata,
Plavšićeva je bila upućena u gotovo sve diskusije i politiku
bosansko srpske vlade. Ratni zločini su se zaista događali na svim
stranama u bosanskom ratu, ali bez obzira na to Plavšićeva je mislila da
je nerazumno bilo predpostaviti da su takve akcije bile deo bilo koje vrste
politike.“Mi smo vodili rat,” rekla je Olbrajtovoj, “baš kao i Muslimani i
Hrvati.” Zvaničnici Stejt Departmenta, premda nisu bili voljni da
prihvate Plavšićkino objašnjenje rata, bili su bar voljni da rade s
njom. Plavšićkino
otvaranje prema SAD uvelo je period otopljenja odnosa između Vašingtona
i Repblike bosanskih Srba. Ekonomske sankcije protiv bosanskih Srba već
su bile uklonjene u februaru 1996-e i u vezi sa izmenjenom politikom Stejt
Departmenta, sve veći broj organizacija, kao što je Svetska banka,
Međunarodni monetarni fond (MMF) i drugi privatni investitori,
počeli su da posluju sa bosansko srpskom vladom. Iako je Republika
Srpska primila samo 1 % od celokupne strane pomoći Bosni i Hercegovini,
u periodu 1996-1997, Vašington je obećao da će veći iznos
pomoći uslediti sa povećanjem srpske saradnje. U avgustu
1997-e, verujući da cilj opravdava sredstva, Klintonova administracija,
u jednoj nečuvenoj intervenciji u unutrašnje stvari Bosne, dala je
zeleno svetlo američkim trupama unutar SFOR-a, da pomognu
Plavšićevoj u njenim unutrašnjim političkim bitkama protiv
Karadžićevih pristalica. Kritičari su dokazivali da su
američke trupe nepotrebno
izložene opasnosti u rizičnim operacijama; što se njih tiće,
intervencionisti u Vašingtonu oprostili su tu akciju. Osamnaestog
avgusta 1997-e, NATO snage pomogle su
Plavšićevoj da zauzme policijsku stanicu u Banja Luci, u potrazi za
dokazima elektronskog prisluškivanja od strane njenih oponenata. Nekoliko
dana kasnije, NATO vojnici opkolili su sve policijske stanice u Banja Luci,
koje su držali Plavšićkini
protivnici i konfiskovali značajno tajno skladište oružja. NATO
trupe su čak preuzele pro-Karadžićevu TV stanicu, u blizini
bosansko srpskog štaba na Palama. Sve ove akcije među bosansko srpskim
stanovništvom pobudile su prkos, naročito među Karadžićevim
pristalicama. Pošto su američke trupe SFOR-a nastavile da pomažu da Plavšićeva
učvrsti svoju političku moć, bosansko srpski civili bacili su
kamenje na američke vojnike u Brčkom, koji su uzvratili pucanjem u
gomilu. Ranjeno je pet srpskih civila a dva američka vojnika su povređena. Američki vojnici sada
su ratovali sa srpskim civilima u Bosni , dok su američka uloga i
ciljevi u regionu postajali sve više dvosmisleni i nejasni. Američka
politika u Bosni značajno se razlikovala od njene politike prema drugim
svetskim regionima u nevolji. Istog meseca kada su američke trupe pomogle
Plavšićevoj u njenim unutrašnjim političkim borbama, Državni
sekretar Madlen Olbrajt rekla je u svom govoru, koji se odnosio na
arapsko-izraelski sukob,“SAD nije strana u arapsko-izraelskom konfliktu. Mi
ne preuzimamo iste rizike i odgovornosti kao strane koje se bore zbog
političkog identiteta i fizičkog preživljavanja. Kao posledica
ovoga, mi ne možemo, mi ne treba i mi nećemo da namećemo rešenja.”16
Obrazloženje je očigledno bilo ograničeno na Bliski istok.
Vašington je bio voljan da se meša u Bosni, dok se iz jasnih razloga, od toga
uzdržavao u drugim međunarodnim sporovima. U Bosni, ogromna
američka vojna prednost nad Srbima, dala je vašingtonskim
intervencionistima odrešene ruke u testiranju njihovih teorija o socijalnom
inženjeringu i američkom uticaju na unutrašnje poslove država. Sa poboljšanjem odnosa između
Vašingtona i bosanskih Srba, izgledalo je
da su sada američki mediji
više zainteresovani za izveštavanje o ranije neobjavljivanim i negativnim
informacijama, koje su se odnosile na bosansko muslimansku vladu. Reporter New York Times-a, Chris Hedges,
prednjačio je po broju obelodanjujućih članaka, koji su se
odnosili na muslimansku vladu, koji su objavljeni između 1996-e i 1997-e
godine. Jedan izveštaj se fokusirao na ratne zločine, počinjene nad
srpskim civilima u Sarajevu i na masovne grobnice otkrivene na periferiji
grada, gde je rečeno da su muslimanski vojnici mučili i ubili na
desetine srpskih civila.17 Drugi članak otkriva kako je
muslimanska vlada - daleko od toga da promoviše multietničke vrednosti -
ustvari podučavala o istorijskom revizionizmu i etničkoj
segregaciji.18 Sem toga, u drugom članku objavljeno je
otkriće, da je bosanska federalna blagajna izgubila milione dolara zbog
korupcije i pronevera u fondovima, koje su izvršili muslimanski
zvaničnici u Sarajevu.19 Umerena promena u medijskom
izveštavanju o Bosni i Hrvatskoj, nakon završetka rata, pokazala je da je
bilo potrebno da prođe izvesno vreme da bi cela stvar o stranim
događanjima postala dostupna javnosti.Kada su političari ublažili
svoju retoriku o tim događanjima i kada je za američku vladu i
medije postalo manje važno da progone politički ispravne stavove, štampa
je dobila odrešene ruke da se bavi istraživačkim novinarstvom i istina
je počela da izlazi. Ovaj trend takođe bio je primetan i u odnosu na Hrvatsku. PREKOREVANJE HRVATSKE : SUVIŠE MALO,
SUVIŠE KASNO Tokom
čitave jugoslovenske krize, i vašingtonski političari i mediji
odbijali su da vide autoritarne tendencije hrvatskog predsednika Tuđmana
i njegove vladajuće HDZ partije. Čak i pre nego je počeo
jugoslovenski rat, Tuđmanova vlada držala je pod čvrstom ,
autoritarnom paskom nacionalne medije, ekonomske resurse, pravni sistem i
industriju. U toku rata, strani dopisnici sa Zapada bazirani u Zagrebu,
čije su vlade podržavale Hrvatsku,
praktično su ignorisali otvorenu nostalgiju HDZ partije za
hrvatskom fašističkom prošlošću u vreme II svetskog rata, njenu
desničarsku ideologiju,
diskriminaciju i zastrašivanje
srpske manjine. Kako se sukob u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini rasplamsavao,
mediji su se fokusirali na ratne zločine koje su počinili Srbi i
propuštali da ukažu na hrvatske ratne zločine i nedemokratsku praksu.
Sve do novembra 1997-e, urednici Washington
Post-a nisu priznavali da je “Hrvatska nakon raspada Jugoslavije vodila
donekle lagodan život. Najteže kritike za najveća nedela, pale su na
Srbiju; hrvatski prekršaji bili su potcenjivani.”20 Krajem
1996-e i početkom 1997-e, stav Vašingtona prema Tuđmanovoj vladi
donekle se izmenio, delimično kao reakcija na sve veće kritike na
račun HDZ-a od strane opozicije u
samoj Hrvatskoj. Dvadeset prvog novembra 1996-e, u najvećem protestu u
Hrvatskoj od kada je objavila nezavisnost, više od 100.000 ljudi okupilo se u
Zagrebu da protestuje zbog vladine naredbe da se zatvori jedina preostala
nezavisna radio stanica, Radio 101.21 U proleće 1997-e,
Klintonova administracija postala je
uznemirena zbog hrvatskog odbijanja da dozvoli stotinama hiljada srpskih
izbeglica da se vrate u svoje domove u regionima Krajine i Slavonije.
Argumenti, koje su prethodnih godina
montirali Ričard Holbruk i američki ambasador u Hrvatskoj, Piter
Galbrajt, da je proterivanje Srba iz Krajina bilo privremeno zlo, bili su
providni. Hrvatska nije imala nameru da dozvoli Srbima da se vrate u Krajine.
Samo nekoliko nedelja nakon potpisivanja Dejtonskog mirovnog plana tj. “multietničke” vizije za Bosnu,
kada je zahtev stigao u Hrvatsku, Tuđman je rekao da “Bilo kakav masovni
povratak [Srba u Hrvatsku] ne dolazi u obzir.”22 Izgledalo
je da nijedan član američke štampe nije bio uznemiren
Tuđmanovom izjavom, iako se o hrvatskim stvarnim namerama i ponašanju
diskutovalo donekle otvorenije - naročito u New York Times-u. Urednici
New York Times-a konačno su
priznali da “opasnost u Hrvatskoj” dolazi od sofisticirane matične
vlade, koja je imala “želju za većom, etnički čistom
Hrvatskom.”23 U to vreme, takođe se više javno diskutovalo o
izveštajima o nasilju Hrvata nad Srbima. U jednom članku New York Times-a citiran je izveštaj
UNHCR-a, u kojem se navodi da su bosanski Hrvati zapalili 25 kuća u
kojima su ranije živeli Srbi, u pokušaju da obeshrabre srpske izbeglice da se
vrate u Drvar, grad u zapadnoj Bosni pod kontrolom Hrvata.24 U
drugom članku New York Times-a
istaknuta je na prvoj strani retka fotografija dvoje starijih Srba, koji su
ostali nakon hrvatskog zauzimanja Krajine i koje su hrvatske snage
opljačkale i pretukle. U tom članku takođe je objavljeno, da
je hrvatska vlada konfiskovala destine hiljada kuća krajiških Srba i u
njih naselila etničke Hrvate iz Bosne i Srbije. Pored toga, za preko 90
% od oko 2.000 Srba, koji su pokušali da se vrate u Hrvatsku, odbijen je
zahtev; oni su našli da su njihove
kuće preuzeli Hrvati ili su bile uništene u krajnje sumnjivim požarima.25
Činovnici
koji su se bavili socijalnim staranjem kao i zapadne diplomate, izražavali su
nestrpljenje zbog hrvatskog nedostaka kooperativnosti u programu ponovnog
naseljavanja. Međutim, Vašington je izgleda još uvek bio u mraku u
pogledu pravih hrvatskih namera, da trajno etnički očisti region od
Srba. Piter Galbrajt, stari prijatelj Tuđmanove vlade, izrazio je
konfuziju.“Čini nam se čudnim da
hrvatska vlada popravi kuću
koja pripada nekom hrvatskom građaninu i preda je nekome ko nije
građanin Hrvatske,” pri čemu je mislio na Hrvate iz drugih
republika bivše Jugoslavije.26 Vašingtonski šou negodovanja jedva
da je proizveo neki talasić. Iako je Državni sekretar Olbrajt, u toku
sastanka sredinom maja 1997-e u Vašingtonu, izrazila Tuđmanu snažan
protest, Tuđman je uspeo da ostane u dobrim odnosima sa Vašingtonom. U
avgustu 1997-e, pozvan je da se sretne sa predsednikom Klintonom, a i
kasnije, Tuđman i njegov ministar odbrane, Gojko Sušak, koji je
orkestrirao brutalnu ofanzivu na Krajinu, bili su u toku Tuđmanove
posete, radi medicinskog tretmana u američkoj vojnoj bolnici, primljeni
u Vašingtonu kao počasni gosti. Tuđmanove
posete Vašingtonu poklapale su se sa sve većim nasilnim merama protiv
Srba u Hrvatskoj. Krajem maja 1997-e, Srbe koji su se vratili u svoje domove
u Gornjem Bjelovcu, napalo je više od 100 hrvatskih ubica, koji su ih
prebili, opljačkali ono malo imovine i zapretili da će im zapaliti
kuće, zajedno s njima i njihovom decom.27 U poseti Hrvatskoj
juna 1997-e, Olbrajtova je po prvi put imala priliku da poseti dve srpske
izbegličke porodice u Prevršcu, koje su premlatili, kada su pokušali da
se vrate u svoje domove. Nakon što je ministar za ponovnu izgradnju, Jure
Ganić, podcenio incident rekavši da su Srbi sami doprineli nasilju,
Olbrajtova je uzviknula:“Trebalo bi da se stidite” i rekla, da je bila
“zgrožena” neuspehom hrvatske vlade da spreči nasilje nad srpskim
izbeglicama.28 Međutim, nakon povratka u Vašington,
Olbrajtova se brzo povukla. Poslala je pismo Tuđmanu, za koje je
hrvatska štampa rekla da je imalo “prizvuk izvinjenja”.29 Blaga
reakcija Olbrajtove na postupanje Tuđmanove vlade prema etničkim
Srbima, bila je daleko od moralnih uvreda i pretnji vojnom silom, koje je ona
uputila bosanskim Srbima, kao odgovor na tvrdnje o maltretiranju bosanskih Muslimana. U narednim mesecima,
vašingtonsko uskraćivanje finansijske pomoći Hrvatskoj u 1997-oj,
zbog njenog postupanja prema Srbima,
nije bila više od blage kazne. Vašington je narednih godina nastavio da ćuti o hrvatskom
humanitarnom dosijeu. U martu 1999-e, kada je Organizacija za bezbednost i
saradnju u Evropi (OSCE) izašla sa izveštajem u kojem se osuđuje
Hrvatska (naglašavajući da se vratilo samo nešto malo Srba, koji su bili
“etnički očišćeni” iz Hrvatske i da u Hrvatskoj nije bilo
napretka u poboljšanju poštovanja ljudskih prava, prava manjina i vladavine
zakona”), zvaničnici Klintonove administracije, protiv Hrvatske nisu
izdali nikakvo zvanično saopštenje.30 Zapadne diplomate
priznali su da su Evropska Unija i SAD ublažavale svoje kritike na račun
Tuđmana, zbog toga što su smatrali da je njegova saradnja bila od
vitalnog značaja za mirovne operacije NATO-a u susednoj Bosni. Sledeći
kurs politike Klintonove administracije, američki mediji bili su spori u
ukazivanju na hrvatske prestupe. Tako je bilo sve dok 1997-e, hrvatska
nedemokratska politika nije konačno izašla na videlo. U jednom
članku New York Times-a
grafički je prikazano otsustvo političkih sloboda u Hrvatskoj.Tu je
opisano kako je Vlada Gotovca, Tuđmanovog političkog oponenta i
glasnog kritičara odluke o zabrani povratka srpskim izbeglicama u
Hrvatsku, na javnom političkom mitingu, “jedan čovek u armijskoj
uniformi udarao pesnicom i kaišem.”31 U drugom članku New York Times-a bila je istaknuta
fotografija hrvatske desničarske partije, Partije prava, čiji su
članovi pozdravljali sa “Zig hajl”, sećajući se hrvatskog
ustaškog režima iz II svetskog rata; u članku je ova partija opisana kao
“najbliži saveznik gospodina Tuđmana”.32 U članku je
potvrđeno mnogo toga od Tuđmanove politike i afiniteta prema
hrvatskoj fašističkoj prošlosti, što je bilo u osnovi srpskih žalbi u
prethodnim godinama rata. Interesantno, ovaj članak nije bio objavljen
sve do aprila 1997-e, iako su se desničarski mitinzi održavali u
Hrvatskoj tokom čitavog rata. Istina o
Hrvatskoj opet se pokazala u novembru 1997-e, kada su urednici Washington Post-a i New York Times-a izrazili svoju uvređenost na sudu Tuđmanove
vlade u Zagrebu, koja je osudila Institut za otvoreno društvo Džordža Soroša,
za falsifikovanje zvaničnih dokumenata i zapretila zatvaranjem njegovih
kancelarija. Washington Post žestoko
je napao Tuđmana, osuđujući njegovo ponašanje “komuniste
starog kova” i opisujući njegove
akcije kao “prljavštinu [zbog koje] se gospodinu Tuđmanu nije smelo
dozvoliti da se izvuče.”33
Urednici New York Times-a izgrdili
su Tuđmana zbog njegovog kreštavog ignorisanja demokratskih koncepata
kao što su “slobodni izbori, poštovanje etničkih manjina i tolerantnost
prema razlikama u mišljenju,” kao i zbog novih hrvatskih zakona kojima se
“određuju krivične kazne za svakog
ko kritikuje najviše funkcionere, ili širi ono, što je vlada
definisala kao državne tajne i lažne informacije.”34 Urednici su
konačno priznali godine otrovne desničarske, antisrpske propagande,
objavljivanjem delova Tuđmanovih govora podmlatku HDZ-a, u kojem je
opisao srpske ljude kao “naše neprijatelje, koji potiču iz baruština
negativnog nasleđa” i kritikovao “razne budale, ludake, diletante,
neznalice i jednostavno one koji su prodali svoje duše, [koji] hoće da
ocrne veličanstveno buđenje hrvatske slobode i nezavisnosti i
slavne i gromovite hrvatske pobede.” Na ovo je urednik New York Times-a primetio,
“Nije potrebno ništa više da se kaže.”35 Ipak,
trebalo je mnogo više reći i to mnogo ranije. Da nije bilo one jedne
jedine netrpeljivosti protiv jednog američkog filantropa, Džordža
Soroša, ni New York Times niti Washington
Post ne bi želeli da predstave pravu sliku Tuđmana. U kratkim
napisima medija, otkrivano je od čega su se Srbi u Hrvatskoj godinama
morali braniti, i to ne zahvaljujući medijskom istraživačkom
novinarstvu, nego Soroševoj zloj sreći u Hrvatskoj. Članci
objavljeni u 1996-e i 1997-e, otkrili su negativne tendencije bosansko
muslimanskih i hrvatskih vladinih zvaničnika, koje su neprestano
zataškavane tokom rata. Koje li ironije, ove stvari trebalo je učiniti
za vreme rata. Strani dopisnici, koji su bili u stanju da putuju u bosanska i
hrvatska područja sukoba, mogli su da budu taj konstruktivni element,
obezbeđivanjem dobro uravnoteženih činjenica, u vreme kada je to
bilo važno. Umesto toga, njihovo pristrasno izveštavanje ratnih
događanja, ohrabrilo je Vašington da podržava dve od tri zaraćene strane u
jugoslovenskom građanskom ratu i
američke političare učinila slepim za realnosti u
regionu. Nesrećni rezultat svega toga, bili su protivurečni
američki ciljevi i politika na Balkanu, koja se nastavila i kad je
etnički metež još jednom izbio, u
južnoj srpskoj pokrajini Kosovo. |
|||||||||||
©
2013 Serbian Institute All Rights Reserved
www.serbianinstitute.com |